Tại toàn nước, hầu hết người nào cũng nghe với ở trong lời bài bác nhạc em nhỏ Kìa bé bướm rubi. Song rất hiếm bạn biết rằng phía trên chỉ là 1 trong vào rộng 50 phiên bạn dạng của bài xích đồng dao Pháp Frère Jacques. Sự thật như thế nào?


Bạn đang xem: Bài hát kìa con bướm vàng

*

Có những giả tmáu về nguồn gốc của bài Frère Jacques. Quan điểm trước tiên cho rằng bài bác này thuở đầu được tạo thành để giễu các tu sĩ cái Đa Minh (chiếc Jacobin ở Pháp), bởi vì lối sinh sống lười biếng của họ hoặc chế nhạo fan Do Thái, người theo đạo Tin lành xuất xắc bên thần học tập Đức Martin Luther. Quan điểm sản phẩm công nghệ nhị lại cho rằng bài bác này khởi nguồn từ một ca khúc của ngôi trường loại Nga nói về "Cha Theofil"…
Tuy nhiên, Wikipedia giờ Pháp cho biết từ tương đối lâu bài này được cho là vô danh, song rất có thể người sáng tác là Jean-Philippe Rameau (1683 - 1764), một nhà soạn nhạc fan Pháp. Tác phẩm này thứ nhất được xuất bạn dạng trong Recueil de Capelle (1811), một tuyển tập ca khúc được trình diễn tại Hội Caveau - địa điểm tổ chức triển khai ca hát với vnạp năng lượng chương khét tiếng, vày Pierre Gallet ra đời vào thời điểm năm 1729 tại Paris với là nơi Jean-Philippe Rameau liên tục tới lui.
Phần phệ đa số phiên bạn dạng bên trên nhân loại đều phải có nội dung gần giống bài cội, chỉ đổi tên Frère Jacques thành nhân vật của ngữ điệu nước như thế nào kia, ví dụ như Brother John (bạn dạng giờ Anh), Irmão Jorge (Bồ Đào Nha), Martinillo (Tây Ban Nha), Jaakko kulta (Phần Lan) xuất xắc Panie Janie (Ba Lan)…
Tuy nhiên, bao gồm nước lại đưa tên nhân trang bị thành đối tượng khác, ví dụ như ngơi nghỉ đất nước hình chữ S là bướm xoàn, Trung Quốc là con hổ, loại mùng; Hàn Quốc là bọn họ, Estonia là thợ rèn, Campuphân tách là chị em với nhỏ, còn Thổ Nhĩ Kỳ là cậu nhỏ bé lười biếng…
Về âm thanh, ban nhạc The Beatles khét tiếng của nước Anh đã có lần hát nhạc nền của bài Frère Jacques giữa những câu cuối của Paperbaông chồng Writer, một ca khúc vị chúng ta biến đổi (qua sự biểu lộ của John Lennon với George Harrison). Giai điệu của Frère Jacques còn là mô-típ tái diễn theo điệu rock"n"roll vào ca khúc Serafino campanaro bởi vì Mina Mazzini (Mina) lưu lại năm 1960. Một phiên bản của nhạc điệu bài này đã từng có lần xuất hiện vào bản Giao tận hưởng số 1 của Gustav Mahler (công ty biên soạn nhạc tín đồ Bohemia – Áo)…
*

 Về kịch và phim hài, Henri Bernstein (nhà viết kịch Pháp) vẫn viết một vngơi nghỉ kịch hài mang tên Frère Jacques vào thời điểm năm 1904; còn Marcel Manchez thì làm đạo diễn mang lại bộ phim truyện hài Mon Frère Jacques của Pháp năm 1925…
Về thực phẩm, Frère Jacques là 1 nhiều loại pho mát sữa trườn bởi vì các tu sĩ ngơi nghỉ tu viện Saint-Benoit-du-lac Abbey (Canada) sản xuất. Đây còn là một thương hiệu của một nhà hàng Pháp nghỉ ngơi Dublin (Ireland) và nghỉ ngơi khu vực Murray Hill của Thủ đô New York (Mỹ). Ngoài ra, Frère Jacques còn là một thương hiệu của một chuỗi nhà hàng Pháp được nhượng quyền ở Anh… Nhìn bình thường, giai điệu của bài Frère Jacques vang khắp trái đất, không chỉ có trẻ em mà lại tín đồ mập cũng biết bài bác này.
*

Tại VN, ca khúc Kìa con bướm kim cương khôn cùng thịnh hành, riêng biệt xã hội bạn Hoa thì lại nằm trong phiên phiên bản bài này bởi tiếng Quan Thoại: Hai nhỏ cọp (Lưỡng chích lão hổ) và tiếng Quảng Đông: Mlàm việc mùng kháng loài muỗi (Đả knhì văn uống trướng)…
*


Tiêu cần sử dụng - Dịch vụ




Xem thêm: Tên Của Các Thành Viên Blackpink, Thông Tin Thành Viên Nhóm Blackpink